澳洲电台 - 希望之声澳洲生活台

Switch to desktop Register Login

与愚人节相关的英语词汇

给本项目评分
(0 得票数)

愚人节到了,可要打醒精神别被“愚”了还蒙在鼓里,成了butt of a joke。好好学习与愚人节相关的英语词汇短语,保证你在愚人节大智若愚。

4月1日是愚人节(April Fools' Day),据说在这天人们可以互相愚弄玩恶作剧也无伤大雅。愚人节的起源难于考究,但是愚人节风靡世界并且如此受欢迎,以致一些严肃机构例如大学或媒体也参与其中,在愚人节当天爆出惊天猛料,让观众信也不是不信也不是。

不过我们保证,今天的一周词汇里的所有内容都是no joke!

 word for word gold

 

Fool作为名词时,形容一个人愚蠢、不机智,考虑事情不周全。

Fool作为动词时,指捉弄人,也可以指开某人玩笑或愚弄人。

Make a fool of somebody是指捉弄、欺骗或令人尴尬。

I made such a fool of myself in the job interview. I couldn't remember anything I prepared!

Fool's gold是指某样东西看起来不错,但实质令人失望。这个短语源于金矿工人挖矿时发现一块闪亮的石头,兴奋地以为挖到了金子,但最后发现其实只是一块毫无价值的普通石头。

That antique table turned out to be fool's gold. It was nothing but a cheap reproduction.


 

word for word joker

Joke是指笑话,引人发笑的言语或行为。短语形式有tell a joke或者crack a joke,都是开玩笑的意思。

如果你 do something for a joke,是指你做了某事引人发笑。

I drew a moustache on her face for a joke.

如果你经常开玩笑,你可被称为 joker。类似的词汇有,trickster,指经常戏弄人的人。

在澳大利亚,还有一个与 joker类似的词larrikinlarrikin是指总爱开玩笑的人,与常规行为背道而驰或不修边幅,总没正经的时候,但通常是褒义的意思。


 word for word banana skin

 

有的人喜欢捉弄人以供自己娱乐,这种行为是 play a joke on somebody。如果这种玩笑不是言语上的,而是行动上的,例如把某人的鞋带系个死结,这就是practical joke

Practical joke是指不会给对方造成伤害的一些小把戏,令被捉弄者感到尴尬的行为。

She left a balloon on my seat and I sat on it. She is always playing practical jokes on people.

Practical joke也可以被称为prankPrank call是指电话恶作剧,电话恶作剧曾经在来电显示技术普及前非常流行。

喜欢玩恶作剧的人被称为 prankster


 word for word phone joke

 

很遗憾,并不是所有的玩笑都可以让人接受。

如果你觉得某个玩笑冒犯了你或者不合适,你可以说这是一个 sick joke

如果你觉得玩笑开得有点过了,你可以说 it's beyond a joke

如果你觉得某件事并不好笑,是件严肃的事情,你可以说 it's no joke

如果你过于严肃了,你的朋友会跟你说 lighten up放轻松点,或者会说can't you take a joke?

What's the matter, can't you take a joke?


 word for word swimming

 

如果你很容易受骗上当被愚弄,人们会说你 gullible,太天真。

I told them that there was a swimming pool at the top of the path. They are so gullible, they're probably still looking for it!

如果你并不 gullible,当有人pulling your leg的时候,你很快就会察觉到。Pull someone's leg是指开某人玩笑,捉弄某人。

You know when I told you about that swimming pool? I was pulling your leg.


 word for word flowers

 

如果你想在愚人节捉弄某人,记得要在中午12点之前,因为在很多地方愚人节的传统说法是如果你不在中午12点前结束捉弄人,你很可能会成为 butt of the joke

Butt of the joke是指被捉弄的对象,也可以说the joke's on you

I know you tried to trick me, but I didn't fall for it. Now the joke's on you.

好了,说了这么多,最后我们听个玩笑放松一下吧。

问: What is the longest word in the English language?

答: Smiles – there is a mile between the first and last letters!

愚人节快乐!

 

来源: 澳洲佳网     原题:一周词汇:愚人节

Copyright © 2013 希望之声澳洲生活台, All rights reserved.

Top Desktop version